# i18n (UI) The UI client ships with a minimal locale primitive used by the phase-7 login form, the root layout, and the lobby placeholder. The goal is just enough infrastructure to translate user-visible strings, switch the active language at runtime, and forward the caller's choice to the gateway. Phase 35 will swap this primitive for a fuller solution once message-format pluralisation, lazy loading, and translator workflows become necessary; until then, the surface here covers every authenticated and unauthenticated screen the client renders. ## Surface ``` src/lib/i18n/ ├── index.svelte.ts # I18nStore singleton, types, SUPPORTED_LOCALES └── locales/ ├── en.ts # English dictionary (default, source of truth) └── ru.ts # Russian dictionary (mirrors en.ts keys) ``` The exported singleton (`i18n`) is a Svelte 5 runes class with one reactive field, `locale`, and a `t(key, params?)` lookup. Components read translations through `i18n.t('login.title')` and re-render automatically when `i18n.locale` changes. The runes singleton is a `.svelte.ts` file because Svelte 5 only processes `$state` runes inside `.svelte`, `.svelte.js`, and `.svelte.ts` modules. ## Adding a language Two-step change inside `src/lib/i18n/`: 1. Drop `locales/.ts` mirroring the shape of `locales/en.ts`. The TypeScript signature on each non-English file is `Record`, so the compiler refuses to build until every key in `en.ts` is translated. 2. Register the new file in the `SUPPORTED_LOCALES` array in `index.svelte.ts`. That single list drives the language picker (UI) and the runtime lookup table. For example, adding French: ```ts // src/lib/i18n/locales/fr.ts import type en from "./en"; const fr: Record = { "common.language": "langue", /* …translate every other key… */ }; export default fr; ``` ```ts // src/lib/i18n/index.svelte.ts import frTranslations from "./locales/fr"; export type Locale = "en" | "ru" | "fr"; export const SUPPORTED_LOCALES: readonly LocaleEntry[] = [ { code: "en", nativeName: "English", translations: enTranslations }, { code: "ru", nativeName: "Русский", translations: ruTranslations }, { code: "fr", nativeName: "Français", translations: frTranslations }, ]; ``` No other code change is required: the picker, the detection helper, the `t()` function and the gateway forwarding all derive from `SUPPORTED_LOCALES`. ## Detection `detectInitialLocale(preferences?)` returns the first `SUPPORTED_LOCALES` entry whose `code` matches the primary subtag of any preference, or `DEFAULT_LOCALE` (English) when nothing matches. The web target calls it without arguments, in which case the helper reads `navigator.languages` (or `navigator.language` as fallback). Native wrappers (Wails, Capacitor) will pass their system locale once Phase 31/32 lands; the helper is platform-agnostic by design. The detection runs once at module load — there is no asynchronous init step. Callers that mutate the locale (e.g. the language picker on `/login`) call `i18n.setLocale(next)` directly. The choice is **not** persisted between page reloads in Phase 7; the next visit re-runs detection. Persistence is a phase-35 concern. ## Forwarding the locale to the gateway The login form passes the active `i18n.locale` to `sendEmailCode(baseUrl, email, { locale })`. The auth API places the value inside the JSON body (`locale` field) rather than the `Accept-Language` header: ```ts await sendEmailCode(GATEWAY_BASE_URL, trimmed, { locale: i18n.locale }); ``` The body field is the canonical channel because Safari/WebKit silently drops JS-set `Accept-Language` headers (a long-standing WebKit fingerprinting mitigation). The gateway reads the body field with priority over the request `Accept-Language`, and non-Safari clients can still rely on the header alone — the gateway treats body and header as a single fallback chain. See `gateway/internal/restapi/public_auth.go` for the resolution path and `docs/FUNCTIONAL.md` §1.2 for the contract. The `confirm-email-code` endpoint does **not** carry the locale. Per `docs/FUNCTIONAL.md` §1.3, the preferred language is captured at challenge issuance and replayed from the challenge row. ## Key conventions - Dotted keys grouped by feature area: `login.*`, `lobby.*`, `common.*`. New screens own their own prefix. - Templates may carry simple `{name}` placeholders. The `t()` helper substitutes them with the caller-provided value via plain string replacement; values are written to the DOM unescaped, so callers must feed user-safe strings. - Lookup falls back to the default locale and finally to the literal key when a key is missing in the active locale. The TypeScript signature on each locale file enforces complete coverage at build time, so runtime fallback is the safety net for a freshly added language that has not finished its translation pass. - The translation file is the single source of truth — components never hardcode user-visible English text; everything goes through `i18n.t(...)`. ## Testing - `tests/i18n.test.ts` covers `detectInitialLocale`, `i18n.setLocale`, parameter interpolation, and the unknown-key fallback. - `tests/login-page.test.ts` asserts the language picker renders with native names, switching the locale re-renders the form text, and `sendEmailCode` receives the active locale. - `tests/auth-api.test.ts` asserts the locale is forwarded through the JSON body of `send-email-code`. - `tests/e2e/auth-flow.spec.ts` covers the dropdown-driven switch end-to-end on every Playwright project, including Safari (where Accept-Language is unsettable from JS).