diplomail (Stage D): language detection + lazy translation cache
Replaces the LangUndetermined placeholder with whatlanggo-backed body detection on every send path, then adds a translation cache keyed on (message_id, target_lang) populated lazily on the per-message read endpoint. The noop translator that ships with Stage D returns engine="noop", which the service treats as "translation unavailable" — wiring a real backend (LibreTranslate HTTP client is the documented next step) is a one-file swap. GetMessage and ListInbox now accept a targetLang argument; the HTTP layer resolves the caller's accounts.preferred_language and forwards it. Inbox uses the cache only (never calls the translator) so bulk reads stay fast under future SaaS backends. Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
@@ -17,7 +17,7 @@ purge, and the language-detection / translation cache.
|
||||
| A | Schema, personal single-recipient send / read / delete, unread badge, push event with body-language `und` | shipped |
|
||||
| B | Owner / admin sends + lifecycle hooks (paused, cancelled, kick); strict soft-access for kicked players | shipped |
|
||||
| C | Paid-tier personal broadcast + admin multi-game broadcast + bulk purge + admin observability | shipped |
|
||||
| D | Body-language detection (whatlanggo) + translation cache + async worker | planned |
|
||||
| D | Body-language detection (whatlanggo) + translation cache + lazy per-read translator dispatch | shipped |
|
||||
|
||||
## Tables
|
||||
|
||||
@@ -67,8 +67,32 @@ mail to every active member; `Service.changeMembershipStatus` /
|
||||
`BACKEND_DIPLOMAIL_MAX_SUBJECT_BYTES` (default 256). Both limits
|
||||
live in the service layer so they can be tuned without a schema
|
||||
migration.
|
||||
- `body_lang` is stored as the BCP 47 `und` (undetermined) sentinel
|
||||
until Stage D wires the auto-detector.
|
||||
- `body_lang` is filled at send time by the configured
|
||||
`detector.LanguageDetector` (default: `whatlanggo`, body-only,
|
||||
≥ 25 runes; shorter bodies stay `und`).
|
||||
|
||||
## Translation
|
||||
|
||||
Stage D adds a lazy translation cache. When a recipient reads a
|
||||
message through `GET /api/v1/user/games/{game_id}/mail/messages/{id}`,
|
||||
the handler resolves the caller's `accounts.preferred_language` and
|
||||
asks `Service.GetMessage(…, targetLang)` to attach a translation:
|
||||
|
||||
- on cache hit (row in `diplomail_translations`), the rendering is
|
||||
returned directly under `translated_subject` / `translated_body`;
|
||||
- on cache miss, the configured `translator.Translator` is invoked.
|
||||
A non-noop result is persisted and returned to the caller; the
|
||||
noop translator that ships with Stage D returns `engine == "noop"`,
|
||||
which is treated as "translation unavailable" and the caller falls
|
||||
back to the original body.
|
||||
|
||||
The inbox listing (`/inbox`) reuses cached translations but never
|
||||
calls the translator on miss — bulk listings stay fast even when a
|
||||
real translator (LibreTranslate, SaaS engine) introduces I/O cost.
|
||||
|
||||
Future work plugs a real `translator.Translator` (LibreTranslate
|
||||
HTTP client is the documented next step) without touching the rest
|
||||
of the system.
|
||||
|
||||
## Push integration
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user